Obtenez votre commande dès aujourd’hui. Ramassage* ou livraison le jour même** disponible.

En savoir plus

ÉCONOMISEZ JUSQU’À 60 % LORS DU VENDREDI FOU.

MAGASINEZ
FOR LIVING

For Living Summerland - Toile pour Gazebo résistant aux intempéries et au feu, brun clair, 134 x 134 x 36 po

#088-2094-6
For Living Summerland - Toile pour Gazebo résistant aux intempéries et au feu, brun clair, 134 x 134 x 36 po
179,99 $
Exclusivité
Achetez-le en ligne :
Ramassage à Leduc, AB
7 En stock
Obtenez-le dès aujourd’hui!

Ramassage disponible à 10 h 30, 05 déc.

Quantité mise à jour à 1
Nouveaux paiements numériques disponibles à la page de paiement
Trouvez-le également en magasin:

Il n’en reste que 7 

au Leduc, AB
Ajouter au registre

À l'attention des personnes résidant au Québec: pour obtenir des renseignements sur l'entretien et la réparation, cliquez ici.

FOR LIVING
FOR LIVING

For Living Summerland - Toile pour Gazebo résistant aux intempéries et au feu, brun clair, 134 x 134 x 36 po

179,99 $

Objets similaires

Produit Détails

Créez une oasis dans votre espace extérieur avec cet abri de jardin For Living Summerland pour l'extérieur. Abri de jardin brun fait de polyester résistant aux intempéries et au feu pour une utilisation sécuritaire et durable toute l'année. Que vous remplaciez un abri de jardin vieux ou endommagé ou que vous souhaitiez changer la couleur pour une nouvelle allure extérieure cette saison, cet auvent à la mode et fonctionnel vous offre tout ce dont vous avez besoin. Ensemble de deux pièces comprenant un auvent principal pour une protection fiable contre les éléments et un auvent plus petit qui vous permet de créer un toit ventilé pour une meilleure circulation d'air. Abri de jardin couvert qui vous aide à créer un lieu de rassemblement confortable et attrayant pour les repas ou les réceptions à l'extérieur et qui deviendra assurément un point central dans n'importe quel espace extérieur. Profitez de plus de temps à l'extérieur avec vos amis et votre famille sous votre abri de jardin couvert, sans vous soucier de trop prendre de soleil ou que la pluie mette fin à votre plaisir. Couleur brun pâle neutre de cet abri de jardin s'harmonisant à une vaste gamme de décors extérieurs et de meubles pour un style homogène et élégant. Auvent d'abri de jardin brun de 134 x 134 po conçu pour l'abri de jardin For Living Summerland de 10 x 10 pi (UCS 088-2021, vendu séparément).

  • Auvent d'abri de jardin For Living Summerland pour l'extérieur et la terrasse fait de polyester résistant aux intempéries et ignifuge pour une utilisation sécuritaire et durable

  • Couleur : brun pâle

  • Compatible avec l’abri de jardin For Living Summerland de 10 pi x 10 pi (UCS 088-2021, vendu séparément)

  • Dimensions (emballé) : 63 x 37 x 32 cm (24,8 x 14,57 x 12,6 po)

  • Dimensions du toit : 340 L x 340 H x 91 P cm (133,85 x 133,85 x 35,8 po)

  • Comprend 2 morceaux de toit (1 grand et 1 petit).

Numéro de modèle de l’article A111001301
Couleur Brun
Matériau principal En plastique
Profondeur une fois assemblé (po) 118,11 po
Longueur une fois assemblé (po) 118 1/8 po
Largeur une fois assemblé (po) 0,04 po
Poids une fois assemblé (kg) 2,50 kg
Profondeur du paquet (po) 15,35 po
Hauteur du paquet (po) 3,35 po
Largeur du paquet (po) 12,60 po
Poids du paquet (lb) 7,72 lb
Fonctionnalités avancées Sans fonctionnalités avancées
Garantie
  • Si cet article est défectueux, il est couvert par la garantie du fabricant. Dans le cas où aucune garantie n'est indiquée, cet article est couvert par une garantie de un an honorée dans tout magasin Canadian Tire.
Commande en ligne
  • Le ramassage est gratuit dans la plupart des magasins (certains magasins exigent un montant minimum de commande avant taxes).
  • Les tarifs d’expédition dépendent de la taille et du poids des articles, ainsi que de la distance entre l’adresse de livraison et le magasin.
  • La livraison le jour même coûte 9,99 $ par commande.
  • Informations sur une commande en ligne
Retours
  • La plupart des articles peuvent être retournés ou échangés dans tous les magasins Canadian Tire dans les 90 jours suivant l’achat.
  • Certains articles ne sont pas remboursables ni échangeables.
  • La politique de retour décrite ci-dessus peut ne pas s’appliquer à l’article que vous consultez présentement. Pour obtenir tous les détails et connaître les critères d’admissibilité, veuillez consulter notre Politique de retour pour connaître les exceptions.

Comparer des articles semblables

Only Show Differences
Ratings
CouleurGreyGrisBrunBrun
Matériau principalPlasticPolyesterTissuTissu
Profondeur une fois assemblé (po)29,92 po109,84 po129,92 po96,00 po

Points saillants de l'evaluation

List of Avantages Highlights
List of Désavantages Highlights

Évaluations

Sommaire de la notation

Sélectionner une ligne pour filtrer les commentaires
18 commentaires avec 5 étoiles.
8 commentaires avec 4 étoiles.
7 commentaires avec 3 étoiles.
1 commentaires avec 2 étoiles.
29 commentaires avec 1 étoile.

Note générale

2.8
12 commentateurs sur 34 (35%) recommandent ce produit

Évaluez ce produit

Sélectionnez pour évaluer l'article à 1 étoile. Cette action ouvrira le formulaire de soumission.
Sélectionnez pour évaluer l'article à 2 étoiles. Cette action ouvrira le formulaire de soumission.
Sélectionnez pour évaluer l'article à 3 étoiles. Cette action ouvrira le formulaire de soumission.
Sélectionnez pour évaluer l'article à 4 étoiles. Cette action ouvrira le formulaire de soumission.
Sélectionnez pour évaluer l'article à 5 étoiles. Cette action ouvrira le formulaire de soumission.
Pour ajouter un avis, vous devrez fournir une adresse courriel valide à des fins de vérification.

Images et vidéos du client

Filtrer les avis

  • matériel
  • achat
  • qualité
  • pour un temps pluvieux
  • prix
  • grand
  • la satisfaction
  • décevant
1 to 5 sur 63 commentaire
1 – 5 sur 63 commentaire

Disappointed in Purchase

il y a 3 mois
I purchased the gazebo with hopes that it would provide an area of shade for the summer.. the canvas/fabric tops do not weather well. My personal opinion was that it was a waste of money. I have decided that I will now only ever get a gazebo with a steel/metal roof. Replacing them annually is not cost effective.
Traduire avec Google
Utile?
Réponse de Sunjoy Product Expert :
il y a 3 mois
Sunjoy Product Expert
Dear Valued Customer, Thanks for choosing our products. If you need any support in the future, or replacement parts, please feel free to contact us anytime at 1-877-483-6759 or send email to canadianservice@sunjoygroup.com sunjoy

Broke after one rain

il y a un an
water pooled and the bars bent. The whole thing collapsed. Not happy.😞
Traduire avec Google

Non, Je ne recommande pas ce produit.

Utile?
Réponse de Sunjoy Product Expert :
il y a un an
Sunjoy Product Expert
Dear Valued Customer, We are sorry for the disappointment you experienced with our product. It is important to us that you are satisfied with your purchase. Please contact our customer service team at 1-877-483-6759 or send email to canadianservice@sunjoygroup.com to review your case. sunjoy

Gazebo

il y a un an
Nice product very sturdy, took the canopy off for winter, no issues.
Traduire avec Google
Utile?
Réponse de Sunjoy Product Expert :
il y a un an
Sunjoy Product Expert
Dear Valued Customer, Thanks for choosing our products. If you need any support in the future, or replacement parts, please feel free to contact us anytime at 1-877-483-6759 or send email to canadianservice@sunjoygroup.com sunjoy

Very happy

il y a un an
So happy with replacement cover. Such a great upgrade from our old torn and wore out cover. Had a problem with the small canopy but Sunjoy stepped right up to correct the situation. Thank you Sunjoy.
Traduire avec Google

Affiché initialement sur sunjoyshop.com

Not water resistant

il y a un an
Easy to put on but rain seeps through. Very disappointing. I don’t think this fabric was protected. The previous one was very good but ripped after three years
Traduire avec Google
Utile?
Réponse de Sunjoy Product Expert :
il y a un an
Sunjoy Product Expert
Hi Celine, We are sorry for the disappointment you experienced with our product. It is important to us that you are satisfied with your purchase. Please contact our customer service team at 1-877-483-6759 or send email to canadianservice@sunjoygroup.com to review your case. sunjoy
1 – 5 sur 63 commentaire

Questions

1 - 10 sur 13 questions

Q : The gazebo we bought at Canadian Tire has a tag that says it's a Sojag product but here online it says that it's a "For Living" brand. Are they the same product? I need to buy a replacement canvas and it seems many people have encountered issues with fit

il y a 3 ans
Traduire avec Google
2 Réponses
  • R : Yeah it does fit but it is a little tighter

    il y a 3 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : Can you fasten this the the deck?

il y a 4 ans
Traduire avec Google
2 Réponses
  • R : This can be screwed down on the deck . The bottom of the poles has plates with holes. But this comes with cord and hooks for anchors in to the ground as well to stabilize the gazebo. 

    il y a 4 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : What are the dimensions of the top tier?

il y a 4 ans
Traduire avec Google
2 Réponses
  • R : 10 X 10 Ft.

    il y a 4 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : pouvez vous donner les dimension (largeur et longueur) ?

il y a 6 ans
2 Réponses
  • R : Cher client, En ce qui concerne votre question, elle aurait une longueur de 133,86 x 133,86 pouces. Si vous avez d'autres questions ou préoccupations, n'hésitez pas à appeler notre service clientèle au 1-866-578-6569 ou à nous rendre visite à www.sunjoyonline.com. Nous sommes ouverts 24/7. Je vous remercie.

    il y a 6 ans
    Utile?

Q : Hello, where can I find the net for the Summerland gazebo?

il y a 6 ans
Traduire avec Google
2 Réponses
  • R : Hi Lina, You may call our customer service at 1-866-578-6569 or visit us at www.sunjoyonline.com for you to order one. We are more than happy and willing to assist you with such matter. Thank you.

    il y a 6 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : What's the difference between the Summerland and Havana gazebos? They look the same size and I need replacement netting for the Summerland but you only sell the Havana replacement netting. Both seem to be 10x10

il y a 2 ans
Traduire avec Google
1 Réponse
  • R : Dear Value Customer,thank for your asking.Their canopy fabric material, structure is different, can not be universal, please feel free to contact our customer service at 1-877-486-6759 or canadianservice@sunjoygroup.com to order it.Thank you.

    il y a 2 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : Can you get the screws and bolts for this gazebo if I have lost them for the set up

il y a 2 ans
Traduire avec Google
1 Réponse
  • R : Hi Scott, thank you for asking! Yes, you can purchase the hardware of the item just send email to customer.care@sunjoygroup.com. If you have any questions or concerns, please feel free to contact our customer service at 1-877-486-6759 or canadianservice@sunjoygroup.com.

    il y a 2 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : I have the 10x10 gazebo and the main bracket holding the top was damaged in a storm, can I purchase a replacement bracket?

il y a 3 ans
Traduire avec Google
1 Réponse
  • R : Dear Customer, you can contact us at 1-888-670-6684 or canadianservice@sunjoygroup.com to get help.Thank you.

    il y a 3 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : I have this gazebo (well, most of this gazebo)... and I need replacements parts; specifically all of the metal "arms" and hub that create the supporting understructure for the cloth cover. Are these parts available? Early snow crushed the roof.

il y a 3 ans
Traduire avec Google
1 Réponse
  • R : Hello Ryan,We would be happy to find the best way to resolve this issue.If you have any question or concern during assembly or use,please contact us at 1-888-670-6684.Thank you.

    il y a 3 ans
    Utile?
    Traduire avec Google

Q : Hi, I noticed that most people are having an issue with this top being too big. Can anyone one tell me the Sunjoy part number of the canopy that CT is selling? Sunjoy has two part numbers for the upper and lower canopies, 3A and 3D.

il y a 5 ans
Traduire avec Google
1 Réponse
  • R : Hello Andrew, we are glad you asked! In verifying the part number and correct replacement, please give us a call at 1-877-483-6759. Thank you!

    il y a 5 ans
    Utile?
    Traduire avec Google
1 - 10 sur 13 questions
Haut